Wszystko o:

czasownikach

Re: Staropolskie odmiany czasownika

Nie wiem, czy jeszcze to ktoś przeczyta, ale ostatnio mnie intrygują trzy nietypowe odmiany czasownika, tzn. 1. i 2. os. l. mn. cz. ter. tr. ozn. oraz 2. os. l.mn. tr. roz. Mam na myśli kolejno (na przykładzie czasownika "dawać"): "dajem" zamiast "dajemy:, "dajeta" zamiast "dajecie" i "dawajta

czasownik przechodni?

czasownikiem nieprzechodnim, mnie też nie pasuje on jako czasownik przechodni. A imiesłów czynny to co innego. "Człowiek myslący" np. to przecież nie jest człowiek, który myśli kogoś...

myślałem, ze to czasownik :)

... http://wiersze.duno.pl/wiersz,596,S%B3onimski > +Antoni-Ten+jest+z+ojczyzny+mojej.html ten musi być z ojczyzny mojej. ;) Ja myślałem, że to czasownik! :) Ale o ile dobrze rozumiem, to by być Polakiem nie trzeba tego wyrazu rozumieć, trzeba go tylko umieć wymówić... "Nasięźrzał" jest zresztą

Użyto jako czasownika przechodniego

bimota napisał: > TAKA PROSBE USLYSZALEM NAD JEZIOREM... KOT BYL NA UWIEZI... ! Użyto czasownika nieprzechodniego jako przechodniego po prostu. W piosence Cohena bylo "dance me" (tancz mnie).

Re: Użyto jako czasownika przechodniego

> Użyto czasownika nieprzechodniego jako przechodniego po prostu. W piosence Cohe > na bylo "dance me" (tancz mnie). Dance jest tranzytywny (dance the waltz). Angielski dopuszcza a nawet lubi gubienie oczywistych przyimkow, a w poezji szczegolnie. Po polsku zsikac mozesz tylko sie, co

Re: Użyto jako czasownika przechodniego

cyberros: > Użyto czasownika nieprzechodniego jako przechodniego po prostu. > W piosence Cohena bylo "dance me" (tancz mnie). bunkum: > Dance jest tranzytywny (dance the waltz). Angielski dopuszcza a > nawet lubi gubienie oczywistych przyimkow Ale to nie jest przypadek zgubienia

Re: Użyto jako czasownika przechodniego

bunkum napisała: > > Użyto czasownika nieprzechodniego jako przechodniego po prostu. W piosenc > e Cohe > > na bylo "dance me" (tancz mnie). > > Dance jest tranzytywny (dance the waltz). No tak, w takim sensie to polski dance też (tańczyć walca), ale nie w

Re: Czasowniki z sein

czasowniki lub jako czasowniki posiłkowe do tworzenia czasów złożonych. Serdecznie radzę tych tabelek nie wkuwać na pamięć. (Ogłupia i nie prowadzi do celu) Do tych tabelek można czasami w czasie lektury tekstów niemieckich ukradkiem zaglądnąć w razie jakichś wątpliwości. Ot, co

sprawdzian z czasownika klasa 4

sprawdzian z czasownika klasa 4 http://dysker.pl/?wut=sprawdzian_z_czasownika_klasa_4 http://dysker.pl/pobierz.png sprawdzian z czasownika klasa 4 do pobrania, sprawdzian z czasownika klasa 4 pobierz, PDF pobieranie sprawdzian z czasownika klasa 4, sprawdzian z czasownika klasa 4 do

sprawdzian z czasownika klasa 5

sprawdzian z czasownika klasa 5 http://dysker.pl/?wut=sprawdzian_z_czasownika_klasa_5 http://dysker.pl/pobierz.png sprawdzian z czasownika klasa 5 do pobrania, sprawdzian z czasownika klasa 5 pobierz, PDF pobieranie sprawdzian z czasownika klasa 5, sprawdzian z czasownika klasa 5 do

sprawdzian z czasownika kl 6

sprawdzian z czasownika kl 6 http://dysker.pl/?wut=sprawdzian_z_czasownika_kl_6 http://dysker.pl/pobierz.png sprawdzian z czasownika kl 6 do pobrania, sprawdzian z czasownika kl 6 pobierz, PDF pobieranie sprawdzian z czasownika kl 6, sprawdzian z czasownika kl 6 do sciagniecia

czasowniki

. oraz w zanczeniu 'jesc/pic' i wtedy mozesz powiedziec 'i am having a sandwich' - jem kanapke. i trzeba sie najpierw tego nauczyc i dopiero sie brac za czas perfect - poniewaz te roznice miedzy czasownikami potem wychodza we wszystkich inny czasach bo to sa rzeczy ktore sie powtarzaja - wiec jak raz

Re: myślałem, ze to czasownik :)

Spokrewniona z nasięźrzałam jest paproć o jeszcze lepszej nazwie - mianowicie podejźrzon. I tu jest już zbitka trzech spółgłosek.

Re: myślałem, ze to czasownik :)

Może znaczeniowo wywodzi się od podpatrywania, podglądania? Ostatecznie "źrenica" z czegoś się wzięła. Nie znam się na staropolszczyźnie, ale może kiedyś zamiast "patrzeć" było "źrzeć"? Albo coś w tym rodzaju. A nazwy obu roślin są bardzo stare. "Nasięźrzał" pewnie wywodzi się od patrzenia na si

Re: myślałem, ze to czasownik :)

horpyna4 napisała: > Spokrewniona z nasięźrzałam jest paproć o jeszcze lepszej nazwie - mianowicie p > odejźrzon. I tu jest już zbitka trzech spółgłosek. 2,5 bo "j" to półspółgłoska. Po co tam w ogóle to "ź")

Stać go. "Stać" to czasownik? Dziwna gramatyka

Było mnie stać, stać mnie teraz i stać mnie będzie. Ciebie stać i ich stać. Stać jest tu orzeczeniem? Czemu stać się nie odmienia? Znacie inne podobnie nieodmienne czasowniki w użyciu?

Re: Użyto jako czasownika przechodniego

Kalllka, viking ma rację. Górale wymawiają "ż" jak "z", ale "rz" pozostaje u nich "rz". A dowcip ten ma być góralski, a nie mazurski.

Re: Stać go. "Stać" to czasownik? Dziwna

kotulina: > "można" wygląda na przymiotnik Imiesłowy też stoją między czasownikami a przymiotnikami, ni to pies ni wydra. Np. ,,oszalały'' to dzisiaj przymiotnik, a dawniej imiesłów czynny przeszły. Dzisiaj takiej formy już nie ma, więc stał się przymiotnikiem; jednak dobrze czujemy, jak

Re: Użyto jako czasownika przechodniego

Swintuszysz. Aby oddac autorowi watku choc czesc naleznosci powiem, ze przyszlo mi do glowy, ze mozna wysikac kamien (nerkowy). Ale kota? Jak? (To moze byc powtorka, bo pierwsza wersja zniknela w demokratycznym eterze GW.)

Re: Użyto jako czasownika przechodniego

Krzyczy bimota "wysikaj kota" /Kota robota myszyc i spać, się wiec od kota odchromol, bimota, bo mousem kota- gen dobry! i spać / Ps. Bunkum wybaczy koci ogon w jego odpowiedzi do mnie. Pozwoliłam sobie bo i kot ma prawo do sprawiedliwości: /Kota się pieze ale nie wykrynco/

Re: Użyto jako czasownika przechodniego

greenpoints napisał: > Czyżby matka miała powiedzieć „weź dziecko na ręce i spraw, żeby mu się odbiło po jedzeniu? Kiedyś w takiej sytuacji słyszałam polecenie "odbeknięcia" malca. To chyba lepsze, przynajmniej nie kojarzy się z porywaczami.

Re: Użyto jako czasownika przechodniego

Cohen splajtował. Pewnie dlatego,ze pomedytowawszy z wiecznością, uznał, ze poetyckie dywidendy z lyrics więcej warte u potomności , zapewne tak jak u Dylana /Thomasa/ ".. Thought lovers be lost love shall not, And death shall have not dominion ..." Podobnie Bob, z tamburynem, zastawszy się z

odmiana czasownika rausgehen

ich gehe raus du gehst raus er/sie/es geht raus wir gehen raus ihr geht raus sie/Sie gehen raus (z duzej litery - forma grzecznosciowa) a czasownik znaczy "wyjsc, wychodzic" Tak sobie spekuluje, bo, prawde powiedziawszy, rece mi juz opadaja.

Re: Użyto jako czasownika przechodniego

Autor wątku podał ciekawy zwrot zasłyszany z żywej mowy . I można się nad nim pochylić z ciekawością (zwrotem, nie autorem), ale nie znęcać. Na tym forum zabawa słowem jest standardem, a mielibyśmy odmawiać jej komuś, kto użył jej pragmatycznie? Kilka dni temu usłyszałem „odbij dziecko”

Re: Użyto jako czasownika przechodniego

> Autor wątku podał ciekawy zwrot zasłyszany z żywej mowy . I można się nad > nim pochylić z ciekawością (zwrotem, nie autorem), ale nie znęcać. Pochylamy sie nad grzybem aby sprawdzic, czy jest jadalny czy jadowity; nad dzieckiem, aby zajrzec mu do ucha; nad plama na dywanie, aby osadzi

Re: Użyto jako czasownika przechodniego

> Cohen splajtował. Pewnie dlatego,ze pomedytowawszy z wiecznością, uznał, ze poe > tyckie dywidendy z lyrics więcej warte u potomności , zapewne tak jak u Dylana > /Thomasa/ > ".. Thought lovers be lost love shall not, > And death shall have not dominion ..." Cohen mogl byc high

Re: Użyto jako czasownika przechodniego

> Ale to nie jest przypadek zgubienia przyimka. Dance me to the end of love to jest co innego niż Dance with me to the end of love. Różni > ca mniej więcej taka jak między zatańczyć kogoś po kres miłości (trochę > jak ,,zamęczyć'') a potańczyć z kimś po kres miłości. L.C. nie zgubil ni

Re: Stać go. "Stać" to czasownik? Dziwna gramatyk

kotulina: > Czemu stać się nie odmienia? > > Znacie inne podobnie nieodmienne czasowniki w użyciu? Trzeba, można, widać... - Stefan -- http://inf.ug.edu.pl/~stefan/Paragrafilia Zwalczaj biurokrację!

Ten habemus to chyba czasownik

Lud watykański machnął transparent po łacinie, a w nim to (habemus = mamy) Gdyby to był lud polski, pewnie na transparencie byłby napis po polsku. -- http://forum.gazeta.pl/forum/0,62499,5719126.html ]:->

Re: Czasownikiem go!

tegoż Geschichte der deutschen Sprache (1848). "Nowszym", bo tenże J. Grimm 20 lat wcześniej w swojej Deutsche Grammatik przypuszczał, że staro-wysoko-niemiecka nazwa germańskiego plemienia Swâpâ (później Sueven) pochodzi od czasownika 'spać' oraz pokrewnych i oznacza 'pacificantes'. Swoją drogą

Re: Ten straszny czasownik...

Nie, dlaczego. Sion straszy wprowadzaniem czasownika i rzeczownika, więc jak najbardziej trzymam się tematu. -- Mój 6-latek chodzi do szkoły

Re: Stać go. "Stać" to czasownik? Dziwna gramatyk

Takie nietypowe czasowniki to predykatywy (dla niektórych nawet osobna część mowy). Pod linkiem można (!) znaleźć też kilkanaście innych przykładowych predykatywów. Pozdrawiam

Re: Ten straszny czasownik...

wrzesniowamama07 napisała: > Nie, dlaczego. Sion straszy wprowadzaniem czasownika i rzeczownika, więc jak na > jbardziej trzymam się tematu. Ponieważ,główny tytuł był o podjęciu decyzji:"Zerówka,czy I klasa ?" ;)

Czasowniki z sein

Witam, czy ktos z was wie gdzie moge znalezc liste czasownikow ktore wymieniaja sie z sein ? Szukalam juz, ale zawsze daja mieszanke sein i haben. Z gory dziekuje.

Re: cechy antropologiczne czasownika

No niestety sadząc po wyglądzie czasownik pierwszy też mi nie wygląda na Aryjczyka czy choćby Słowianina znad Wisły

Re: Ten habemus to chyba czasownik

10 każdego miesiąca odbywają się przed Pałacem Prezydenckim smoleńskie miesięcznice. Tam transparenty mają specyficzne napisy. Ortograficzna, gramatyczna i stylistyczna "poezja". Nie ma co się dziwić. Lud watykański, a język polski, to bardzo trudna języka. -- http://forum.gazeta.pl/forum/0,6

Re: Ten habemus to chyba czasownik

... i tak się wysilili - napisali: preSidentem :) A trzymali go chyba ci sami, którzy parę lat wcześniej, trzymali transparent: dzięki ci dobry boże, że zabrałeś go do siebie (Geremka) -- make peace - not PiS (choć wymawia się tak samo)

Re: Ten straszny czasownik...

Przypuszczam, że mój sześciolatek z dowolnego tekstu w tej chwili byłby w stanie wyodrębnić czasownik. Ale ja pisałam o czymś innym - o tym, że w grupie wyrazów (3 przymiotniki i 1 rzeczownik, 3 rzeczowniki i czasownik) 5-latek prawidłowo wskazuje wyraz różniący się od pozostałych, czyli

Ten straszny czasownik...

W większości pakietów edukacyjnych czasowniki i rzeczowniki wprowadzane są w drugiej klasie, podstawa programowa I klasy tego nie obejmuje, ale nauczyciel, który widzi że dzieci kumają, może to wprowadzić wcześniej. Na tym polega zintegrowana edukacja wczesnoszkolna, między innymi. A tak do

W jakim czasie są czasowniki?

Pytanie dotyczy "sporu" o pracę domową ucznia 3 klasy SP. Otóż były 3 wierszyki. Obok trzeba było napisać, w jakim czasie są czasowniki użyte w wierszykach. W pierwszej i drugiej rymowance odpowiedź była jednoznaczna, a w trzecim wierszyku było tak (imie pomyliłam, ale czasowniki są takie

predykatywy, czasowniki ułomne i "nie ma"

stefan4 napisał: > akimiri: > > "Predykatywy (nazywane też czasownikami niefleksyjnymi nieosobowymi) to n > ieliczna grupa > > wyrazów o funkcji członu głównego zdania (funkcji orzekania o podmiocie) > typu: trzeba, > > można, warto, wolno, należy, widać

Czasownik "oczekiwać" ma różne zbarwienia znaczeni

owe. Może oznaczać - "chcieć", lub też "spodziewać się". Tak więc, co bym CHCIAŁ, aby Duda zrobił - chciałbym, ażeby poszedł w PiSdu i nie pokazywał się więcej. No ale to raczej mało prawdopodobne :-) Czego się po Dudzie SPODZIEWAM - ostrego hardcore gangbang porn. Będzie robił loda każdemu napotk

Re: Ten straszny czasownik...

Gdyby było tak jak piszesz, więszkosc dzieci w klasie drugiej rozróżniałaby rzeczowniki, przymiotniki i czasowniki śpiewająco. Wystarczy popytac pierwszego lepszego nauczyciela czy tak właśnie jest. Róznica między mną a większością autorek wypowiedzi w tym wątku jest taka że wy patrzycie na

Re: "Czasownik" a 2 dni opieki nad dzieckiem.

, wyboru, mianowania lub spółdzielczej umowy o pracę. Zatem "czasownik" jest uprawniony do skorzystania z przedmiotowego uprawnienia. Nadto, uprawnienie to jest niezależne od okresu rzeczywistego świadczenia pracy w ciągu roku i może być wykorzystane w dowolnym momencie. W celu skorzystania z

Naduzywanie czasownika tlumaczyc

Dzien Dobry, Skad w Polsce tyle tlumaczy, czy tego czasownika nie nauduzywa sie w Polsce? Pozdrawiam bioderma

formy osobowe czasownika

that.bitch.is.sick napisała: > Otóż nie albowiem Kutuzow który niewątpliwie feministycznych ciągot nie zdradza również był przekonany że jestem facetem:) Chciałem zauważyć (o czym pisałem Ci wprost), że moje wątpliwości wynikały z używania przez Ciebie (czasami) męskoosobowych form czasownika

Re: Naduzywanie czasownika tlumaczyc

proszę o przykładybioderma napisała: > Dzien Dobry, > > Skad w Polsce tyle tlumaczy, czy tego czasownika nie nauduzywa sie w Polsce? > > Pozdrawiam > bioderma

Czasownikiem go!

oszwabić - ocyganić cyganić żydzić (nie mylić z 'zażydzić') ... A jak tam z tym w innych narzeczach?

Re: W jakim czasie są czasowniki?

jagabaga92 napisała: > Pytanie dotyczy "sporu" o pracę domową ucznia 3 klasy SP. Otóż były 3 wierszyki > . Obok trzeba było napisać, w jakim czasie są czasowniki użyte w wierszy > kach. W pierwszej i drugiej rymowance odpowiedź była jednoznaczna, a w trzecim > wierszyku

Re: formy osobowe czasownika

kutuzow napisał: > > Chciałem zauważyć (o czym pisałem Ci wprost), że moje wątpliwości wynikały z uż > ywania przez Ciebie (czasami) męskoosobowych form czasownika. Nie pamiętam dokł > adnie ale chodzi o wersje zrobiłem vs zrobiłam, kupiłem vs kupiłam itp. > Pojawiło się to ze 2

Wymieniać - dwa czasowniki?

czymś nowym w miejsce starego. Czy mienić i mienić to rzeczywiście dwa różne czasowniki? A może mają jakiś wspólny mianownik, tylko go jeszcze nie rozumiem?

Czy "mieć" jest czasownikiem?

"Czasownik – odmienna oraz samodzielna część mowy przedstawiająca dziejące się czynności oraz niektóre stany." "Mieć" moim zdaniem nie jest czynnością ani stanem.

czasowniki nieregularne

Witam! Czy możecie polecić jakieś dobre serwisy z listą czasowników nieregularnych z wymową? Chodzi o coś takiego jak www.czasownikinieregularne.pl - tylko z materiałami dla uczących się niemieckiego. Tam w sumie jest dział niemiecki, ale skromny. W angielskiej sekcji są filmy z wymową i tabelki

A jak podstawisz inny czasownik...

Uwaga, skup się: w miejsce zasysa wstawiamy wchłania. Co wtedy? -- Kobiety robią to słabo, ale cioty są wredne http://tiny.pl/3m2f .

Re: Czasownikiem go!

akimiri napisał: > oszwabić I dla równowagi geograficznej, przynajmniej w poziomie: zaiwanić (od nazwy narodu: Iwany). :D

czasowniki zwrotne

potrzebuje czasownik zwrotny w jezyku niemieckim zawierajacy "x". z gory dziekuje ;].

Czasowniki odcieliste

Dla poćwiczenia umysłu po swiątecznych harcach, może spróbujecie dopisać kilka czasowników odcielistych? Na tę chwilę przychodzą mi na myśl następujące: udawać uszyć ręczyć nosić żebrać stopić głowić się ustawić brodzić łechtać zasromać się przeoczyć zazębiać się

Staropolskie odmiany czasownika

Kilka dni temu przypomnialo mi sie, ze w szkole podstawowej, nauczycielka nauczyla nas jakies dawnej odmiany czasownika. Nie byla ona az taka dawna, bo pamietam, ze jak ja uslyszalam to nie wydawala mi sie obca. Teraz siedze tu i nie moge sobie przypomniec co to bylo. Jakie znacie dawne badz

Re: Czasownikiem go!

akimiri napisał: > oszwabić - ocyganić To oszukać. Skąd się właściwie wzięło "oszwabić"? > żydzić (nie mylić z 'zażydzić') A to co znaczy? Nigdy nie słyszałem takiego słowa. > ... > A jak tam z tym w innych narzeczach?

czasowniki

Czas martwy: czas akcji filmu kiedy nie ma akcji, charakterystyczny podobno dla chińskich filmów a i wielogodzinnych też. Czas martwy Hercoga zawarty na 3D w „Jaskini zapomnianych snów”, zapisany na ścianach tej jaskini z przed trzydzieści tysięcy lat. Nieznany artysta „wiedziony

Tydzień walki z czasownikami na końcu zdania

Znalezione w sieci: Wszyscy ostatnio czasowniki na końcu zdania stawiają. Ja tego nie rozumiem. Przecież szyk wyrazów w zdaniu ważny jest i przy jego pomocy też różne treści wyrażać można. A tutaj żadnego zróżnicowania nie ma, wszyscy ten czasownik biorą i na końcu zdania umieszczają, chyba nad

Re: Czasownikiem go!

akimiri: > Etymolog http://books.google.pl/books?id= IU8UAQAAIAAJ&q=oszwabi%C4%87&dq=oszwabi%C4%87&hl=pl&sa=X&ei=zj4xU4rLFoiL7Aair4GgAQ&ved=0CEMQ6AEwBThG Brückner pisze: > > Schwabe (stare swaba, t. j. 'wolni, swobodni') Czy to związek nazwy germańskich Szwabów ze słowiańską swobodą

Re: Czasownikiem go!

aiwom2 napisała: > Skąd się właściwie wzięło "oszwabić"? Pewnie z zaszłości historycznych, tak jak prusak na przykład :) http://books.google.pl/books?id=ouUhAAAAMAAJ&q=oszwabi%C4%87&dq=oszwabi%C4%87&hl=pl&sa=X&ei=zj4xU4rLFoiL7Aair4GgAQ&ved=0CFUQ6AEwCThG Norwid w 1870 r. o królu pruskim: T

Re: czasowniki nieregularne

webpilgrim napisał: > Witam! > > Czy możecie polecić jakieś dobre serwisy z listą czasowników nieregularnych de.wiktionary.org/wiki/Wiktionary:Deutsch/Liste_der_unregelm%C3%A4%C3%9Figen_Verben Niestety bez wymowy

Re: Staropolskie odmiany czasownika

Jesli chcesz zobaczyc naprawde archaiczne odmiany czasownika, poszukaj sobie informacji na temat prostych czasow przeszlych - aorystu oraz imperfektu ;) U nas zanikly bodajze w XIII w., za to bardzo dobrze maja sie np. w bulgarskim i macedonskim, sporadycznie uzywane bywaja jeszcze w serbo-chorwackim.

Re: Czasowniki odcieliste

zwierać, poręczać, oskórować( jest taki czasownik?),kolonizować:), napiętnować, wygryźć, podziurawić (?), wybrzuszyć, zaślinic sie,, wypluć...

Re: czasowniki nieregularne

Ja mam coś dla Ciebie. Na stronie fiszkoteka.pl masz niemieckie czasowniki nieregularne w postaci fiszek. Fiszki są chyba najlepszą formą nauki takich rzeczy. Dodatkowo możesz każde słówko sobie odsłuchać online albo pobrać na komputer w formacie .mp3 i odsłuchiwać w kółko aż do znudzenia.

Nauka czasowników nieregularnych

Chcę się z wami podzielić swoim sposobem na naukę odmiany czasowników nieregularnych języka angielskiego. Zawsze miałem z tym problem ale w końcu znalazłem skuteczną metodę. Na stronie fiszkoteka.pl można znaleźć fiszki dzięki którym nauka słówek staje się przyjemna i na prawdę łatwa. Dodatkowo

Czasownik...

utgard napisał: > hinlegen v ------------------------------------------- hinlegen v ------> hinlegen (Verb)... Ot co... War mir auch bekannt... -- All Rights Reserved Reproduction only allowed with the permission of folksdojczer4kategorji

Forma trybu czasownika

Witam, moje pytanie może wydać się banalne. Proszę o pomoc i wypisanie z podanego fragmentu czasowników w trybie orzekającym i rozkazującym: "Postanowiłem zgłosić się jutro do pobliskiej leśniczówki, gdzie przedsiębiorstwo >Las< organizuje zbieranie grzybów. - Chodźcie ze mną

Re: czasowniki z zakończeniem - uja

mi się kojarzy tylko szuja, ale to nie czasownik :D -- "..a to ci dopiero odp. na poziome jak zwykle zresztą.." copryright by klara-poisencja

Re: Stać go. "Stać" to czasownik? Dziwna gramatyk

Dziękuję za odpowiedź. Rzeczywiście "stać" nie jest jedyne, chociaż "można" wygląda na przymiotnik jjak "niepodobna" dawniej a dziś bardziej "niepodobne": "Zrozumieć, ani słowami wytłumaczyć tego niepodobna, co śpiewa serce". Może bezosobowe było kiedyś bardziej żeńskie? A "trzeba" na rzeczown

nieposiadanie, czasowniki ulomne, móc

kotulina napisała: > Zastanawialiście się kiedyś, jak powinno być poprawnie? > Jak poprawnie brzmi rzeczownik odczasownikowy od "mieć"? Rzeczownik odczasownikowy od "mieć" to "nieposiadanie". A propos, jaki będzie rzeczownik odczasownikowy od "móc"?

Re: Ten straszny czasownik...

Jakw sądzę, że do sensownej dyskusji ważne jest wprowadzenie pewnych definicji bo co to znaczy, że dziecko jest niegotowe? Trudno omawiać problem skoro rzucane jest hasło którego mam wrażenie nikt nie zna definicji.

Re: Ten straszny czasownik...

Nie, bo sam ma własny plecak do targania. Cholernie ciężki najczęściej. -- ------------------------------------------------------------- "a przecież można pozostać człowiekiem nawet jeśli jest się nauczycielem" by Grave_digger

Re: Ten straszny czasownik...

Zakres przerabianego materiału jest chyba dość istotną przesłanką w podejmowaniu decyzji przez rodziców, nie? -- Mój 6-latek chodzi do szkoły

Re: czasowniki z zakończeniem - uja

ale nie chodziło o czasowniki z końcówką ujE, tylko ujA. chyba że nie zrozumiałam intencji autorki wacika :D -- "..a to ci dopiero odp. na poziome jak zwykle zresztą.." copryright by klara-poisencja

Może tu chodzi o inny czasownik?

"z-" można dodać przed czasownikiem zaczynającym się od "j-", natomiast autorce książki mogło chodzić o czasownik na "p-", który wymaga przedrostka "s-" (bo "s" jest bezdźwięczne jak "p", natomiast "z" jest dźwięczne jak sonant